The Legend of the Ancient Sword 35/50

Meghoztam a következő feliratot. Ebben az epizódban Shao Gong már álmodozik a zombi apokalipszisről.
Emlékeztető:
Az eddig elkészült feliratokat >>INNEN<< tudjátok letölteni.
Az 1-23. részekhez a videók beszerzése Viki-ről vagy Doramax-ról lehetséges. A 24. epizódtól az AT-t ajánlom letöltésre (24-25. részek; 26-50-ig), mert innentől kezdve már ahhoz időzítem a feliratot, mivel egy ideig Viki-n nem volt elérhető a sorozat, most meg már nem váltanék vissza arra, viszont az első 23 részt se szeretném átidőzíteni, mert rengeteg munka lenne, kimaradt jelenetek is vannak.
Ha online szeretnétek nézni, SB-n megtaláljátok (az elejét Viki-n is nézhetitek, de mivel az oldalt időközben otthagytam, a fordítás további részeit már offline csinálom).

Az előző résznél említettem, hogy a kripta neve, ahová készülnek, úgy hangzik, mintha Kína első császáráé lenne. Nos, ebből az epizódból már fix, hogy nemcsak úgy hangzik, hanem valóban Qin Shi Huang császár végső nyughelyére igyekeznek hőseink, ahol megannyi csapda és titok várja őket. Ez mondjuk kissé megborítja az eddigi elképzeléseimet, mert azt hittem, hogy sokkal korábban játszódik a történet.


William Chan-nek vajon más nézése is van? :O
Meghoztam a sorozat 28. részének feliratát, a képen pedig egy rókadémont láthatunk. Ja, nem. Ja de, mégis. xD A kínaiak ugyan nem szeretnek túlzottan állatokkal dolgozni, de ha mégis, akkor beérik egy szamojéd spicc(?) kölyökkel sarki róka helyett. :,D
